| |
Search videos for Pokarekare |
|
|
|
|
Hayley Westenra - Pokarekare Ana
Hayley Westenra - Pokarekare Ana
Pokarekare ana, nga wai o Waiapu
Whiti atu koe hine, marino ana e
E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.
Tuhituhi taku reta, tuku atu taku riingi
Kia kite to iwi, raruraru ana e.
E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.
Whatiwhati taku pene, kua pau aku pepa
Ko taku aroha, mau tonu ana e.
E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.
E kore te aroha, e maroke i te ra
Makuku tonu i aku roimata e.
E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e
They are agitated
the waters of Waiapu,
But when you cross over girl
they will be calm.
Oh girl
return to me,
I could die
of love for you.
I have written my letter
I have sent my ring,
so that your people can see
that I am troubled.
Length: 205
Rating: 4.90 (922 ratings)
Tags: Hayley Westenra Pokarekare Ana
|

Play |
|
|
Hayley Westenra - Pokarekare Ana (English Subtitles)...
This is a vid with the song "Pokarekare Ana" sung by Hayley Westenra, and some pretty pictures of her from the album "Odyssey"...
The English translation comes from the booklet of her CD "Pure"...
And by the way, this will be my last music vid with English subtitles...
Hurray...!!
Enjoy...!
Length: 193
Rating: 4.90 (149 ratings)
Tags: Hayley Westenra Pokarekare Ana English Subtitles
|

Play |
|
|
Hayley Westenra & Aled Jones - Pokarekare Ana
Hayley Westenra & Aled Jones perform together for this excellent musical track entitled Pokarekare Ana.
Artist: Hayley Westen and Aled Jones
Title: Pokarekare Ana
Source
Sky channel 359 - oMusic
Length: 265
Rating: 4.90 (12 ratings)
Tags: Hayley Westenra Aled Jones Pokarekare Ana
|

Play |
|
|
Rotorua Maori Cultural Show: Pokarekare Ana
Rotorua is the heartland for New Zealand's Maori people. A must-see in Rotorua is the Maori Cultural Experience. This clip is a rendition of the famous Maori love song, 'Pokarekare Ana'. Look up the English translation of the lyrics, it will truly touch your heart :))
Length: 176
Rating: 4.50 (21 ratings)
Tags: Pokarekare
|

Play |
|
|
Sissel - Pokarekare Ana...
This is Sissel's version of the traditional Maori love song Pokarekare Ana - with both Maori and Norwegian lyrics! Its from her beautiful album Soria Moria.
I got the picture from The Sissel Website: www.sissel.cc
Here's an English translation of the lyrics. The translation of the Maori lyrics comes from Hayley Westenra's Pure-booklet and the Norwegian translation was made by enokmn.
Pokare ana x 4
/?/
Nga wai o
/Of restless/
Nga wai o Waiapu
/Of restless Waiapu/
Pokarekare ana
/Stormy are the waters/
Nga wai o Waiapu
/Of restless Waiapu/
Er en gammel sang fra havet
/Is an old song from the sea/
Gjennom sangen synger du
/Through the song you sing/
Som en sol i Wanganui
/Like a sun in Wanganui/
Smiler sommeren til meg
/The summer is smiling at me/
PÃ¥ en reise over havet
/On a journey over the sea/
Fikk jeg tonene av deg
/I got the notes from you/
E hine e
/Oh girl/
Hoki maira
/Come back to me/
Kamate au
/I could die/
I te aroha e
/Of love for you/
Pokare ana...
Du har gitt meg varme sanger
/You have given me warm songs/
Jeg vil synge dem for deg
/I want to sing them for you/
Hvis du lengter ut mot havet
/If you're longing for the sea/
Kan du kanskje høre meg
/You might hear me/
E hine e...
Pokarekare ana
/Stormy are the waters/
Nga wai o Waiapu
/Of restless Waiapu/
Er en sommerdrøm fra havet
/Is a summer dream from the sea/
Gjennom drømmen lever du
/Through the dream you live/
E hine e x2
Pokare ana...
Enjoy!
Length: 235
Rating: 5.00 (1 ratings)
Tags: Sissel Pokarekare Ana English translation
|

Play |
|
|
Pokarekare Ana
Maori Waiata - acapella style from www.maorilanguage.net
Pökarekare ana
(They are agitated)
ngä wai o Waiapu
(The waters of Waiapu)
Whiti atu koe hine
(But when you cross over girl)
marino ana e
(They will be calm)
E hine e
(Oh girl)
hoki mai ra
(Return to me)
Ka mate ahau
(I could die)
I te aroha e
(of love for you)
Tuhituhi taku reta
(I have written my letter)
tuku atu taku rïngi
(I have sent my ring)
Kia kite tö iwi
(So that your people can see)
raru raru ana e
(That I am troubled)
Whati whati taku pene
(My pen is shattered)
ka pau aku pepa
(I have no more paper)
Ko taku aroha
(But my love)
mau tonu ana e
(Is still steadfast)
E kore te aroha
(My love will never)
e maroke i te rä
(Be dried by the sun)
Mäkükü tonu i
(It will be forever moistened)
aku roimata e
(By my tears)
Performed by Naomi Bradfield
Produced by Adrenalin TV www.adrenalingroup.com
Length: 45
Rating: 4.80 (67 ratings)
Tags: Talk Maori Language Waiata Song New Zealand NZ
|

Play |
|
|
Pokarekare Ana - Kiri Te Kanawa
A Maori folk song.
Pökarekare ana
ngä wai o Waiapu,
Whiti atu koe hine
marino ana e.
E hine e
hoki mai ra.
Ka mate ahau
I te aroha e.
Tuhituhi taku reta
tuku atu taku rïngi,
Kia kite tö iwi
raru raru ana e.
Length: 102
Rating: 4.80 (11 ratings)
Tags: Kiri Te Kanawa Maori folk song New Zealand Arabella Simon Bocanegra Capriccio
|

Play |
|
|
Pokarekare Ana
This famous Maori song is played on the violin by Dr Chintamani Rath PhD (www.ragaculture.com), who has added Indian episodes, with Tabla accompaniment by Subhas Dutta - part of a house concert in New Zealand in September 2007. The whole concert (4 items) can be viewed at www.ragaculture.com.
If you like this video, please leave a comment, thanks!
Dr Rath is currently looking for an agent; if you know of one, please refer, thanks!!
Length: 396
Rating: 5.00 (2 ratings)
Tags: India Indian Classical Music Raga Pokarekare Ana Maori song violin music Hindustani world north folk
|

Play |
|
|